Keine exakte Übersetzung gefunden für نقل المحتوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نقل المحتوى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par «transfert», outre le retrait matériel des munitions en grappe du territoire d'un État ou leur introduction matérielle dans celui d'un autre État, le transfert du droit de propriété et du contrôle sur ces munitions, mais non la cession d'un territoire sur lequel des munitions en grappe ont été stockées.
    يشمل تعبير "النقل"، بالإضافة إلى التحريك المادي للذخائر العنقودية من وإلى الإقليم الوطني، نقل ملكية الذخائر العنقودية أو السيطرة عليها، غير أنه لا يشمل نقل الإقليم المحتوي على الذخائر العنقودية المخزونة.
  • b) Chaque emballage intérieur doit être solidement emballé dans un emballage intermédiaire rembourré de façon à éviter, dans les conditions normales de transport, qu'il se brise, soit perforé ou laisse échapper son contenu.
    (ب) يجب أن تكون كل عبوة داخلية معبأة بصورة مأمونة في عبوة وسطية مبطنة على نحو لا يمكن، في ظروف النقل العادية، أن تكسر محتوياتها أو تخدش أو تتسرب.
  • Il développe et met à jour ses programmes éducatifs, compte tenu des facteurs susceptibles d'améliorer la qualité de la production du contenu éducatif, et en ayant recours à différentes méthodes pédagogiques.
    وتتوالى التدابير اللازمة لتطوير مناهج التعليم والتحديث النوعي والأخذ بالأسباب التي تساعد على إحداث نقلة نوعية في محتوى وتقنيات التعليم بوسائله ومسمياته المتعددة وتوفيرها للطلاب، وقد راعت برامج تطوير المناهج حقوق الطفل التي تضمنتها الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل، والتعليق العام رقم 1 الذي أصدرته اللجنة الدولية لحقوق الطفل.
  • 2.7.2.1.1 Les matières radioactives doivent être affectées à l'un des numéros ONU spécifiés au tableau 2.7.2.1.1 en fonction du niveau d'activité des radionucléides contenus dans le colis, du caractère fissile ou non-fissile de ces radionucléides, du type de colis à présenter au transport, et de la nature ou de la forme du contenu du colis, ou d'arrangements spéciaux s'appliquant à l'opération de transport, conformément aux dispositions reprises aux 2.7.2.2 à 2.7.2.5.
    2-1-1 تندرج المادة المشعة تحت رقم من أرقام الأمم المتحدة المحددة في الجدول 2-7-2-1-1 استناداً إلى مستوى نشاط النويدات المشعة التي يحتوي عليها الطرد، والخواص المشعة وغير المشعة لتلك النويدات المشعة، ونوع الطرد الذي يقدم للنقل، وطبيعة أو شكل محتويات الطرد أو الترتيبات الخاصة الناظمة للنقل، وفقاً للأحكام المنصوص عليها في 2-7-2-2 إلى 2-7-2-5.